حجّاج أبو جبر

أستاذ الأدب والنقد بأكاديمية الفنون بمصر. من مؤلفاته «نقد العقل العلماني» (بيروت 2017)، ومن ترجماته: «الحداثة والهولوكوست»، «الحداثة والإبهام»، «الحداثة السائلة»، «الثقافة السائلة».

0
مقالة
0
قراءات

رواية «مدن السور»: الديستوبيا المثالية

أوهمتني رواية «مدن السور» أنها تدور حول صراع طبقي في مستقبل متخيل بعد بناء مدينة الفوقيين بعيدًا عن مدينة البدائيين، لكن سرعان ما تبيَّن خطأ هذا الظن.

لوحات الثورة المصرية: آمال وآلام

محاكاة فنية للثورة المصرية، ثورة 25 يناير.

دعوة إلى حفل سري: الغنوصية الجديدة والنسوية الراديكالية

مراجعة لديوان «دعوة إلى حفل سري»، والذي هو عبارة عن ترجمة إنجليزية لقصائد مختارة من شعر جمانة حداد الذي نشرته من قبل في أعمالها باللغة العربية.

«ستلا» الغجرية: أيقونة الهولوكوست المنسية

مقارنة بين أيقونة الهولوكوست الشهيرة آن فرانك وأيقونته المنسية ستلا؛ تكشف عن دور الحكي في كتابة التاريخ وإعادة كتابته، ومن ثم تغيير خرائط الإدراك القائمة.

«ظل ضفدع»: أصداء الحداثة السائلة

المترجم المصري حجاج أبو جبر يقدم قراءة في ديوان «ظل ضفدع» للفنان حسام السوّاح، ويربط بينه وبين مصطلح «الحداثة السائلة» الذي سكّه زيجمونت باومان.

طير بلا أجنحة: آفاق الألم والأمل

قراءة «حجاج أبو جبر» في المجموعة القصصية «طير بلا أجنحة» للكاتب «عبدالرحمن أبو ذكري».